Title: The Black Crown Ascends (Empire Beneath the Dying Sea IV)

[Verse 1]
Massive halls forged in stone
Ancient king claims his throne
Silver flames coldly rise
War reflected in his eyes

[Pre-Chorus]
Legions stand without fear
Waiting for the end to near

[Chorus]
From the empire beneath the dying sea the black crown rises once again
Ancient voices call for judgment over all the world of men
Every soldier dressed in shadows every weapon forged anew
And the sky itself grows darker at the view

[Verse 2]
Marble floor, crimson cape
History reshaped by fate
Future armor, ancient pride
Both now standing side by side

[Pre-Chorus]
No retreat and no delay
This is where the old gods stay

[Chorus]
From the empire beneath the dying sea the final warning now begins
Every city built by mankind trembles underneath their sins
Through the silence comes the marching of a thousand iron feet
As the ocean starts advancing through the streets

[Bridge]
Raise the flags, sound the drums
Now the age of water comes

[Final Chorus]
From the empire beneath the dying sea where forgotten kings reclaim the light
Every nation watches helpless as the horizon turns to night
No escape and no return now every shore becomes their throne
We were never meant to rule this world alone



日本語訳詞　(Google翻訳)
タイトル：「ブラック・クラウン (海に眠る帝国国Ⅳ)」

[Verse 1]
石造りの巨大な広間
いにしえの王が玉座に就く
銀色の炎が冷たく燃え上がる
その瞳に映る戦い

[Pre-Chorus]
軍団は恐れることなく立ち尽くす
終末が近づくのを待つ

[Chorus]
死にゆく海の底の帝国から、黒冠が再び昇る
いにしえの声が、人類の世界に裁きを下す
兵士たちは皆影をまとい、武器は新たに鍛え上げられる
そして空そのものが、その光景に暗さを増す

[Verse 2]
大理石の床、深紅のマント
運命によって形を変えられた歴史
未来の鎧、いにしえの誇り
両者は今、肩を並べて立つ

[Pre-Chorus]
退却も遅延も許されない
ここはいにしえの神々の地留まれ

[Chorus]
滅びゆく海の底に眠る帝国から、最後の警告が今、始まる
人類が築いた全ての都市は、その罪の下で震える
静寂の中、千の鉄の足音が響き渡る
海が街路を侵食し始める

[Bridge]
旗を掲げ、太鼓を鳴らせ
今、水の時代が到来する

[Final Chorus]
滅びゆく海の底に眠る帝国から、忘れ去られた王たちが光を取り戻す
全ての国は、地平線が夜に染まるのをなすすべもなく見守る
逃げ場も帰還の道もない、全ての海岸が彼らの玉座となる
我々は決してこの世界を一人で支配するために生まれてきたのではない

